<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	Commentaires sur : Un peu d&#8217;histoire des maths	</title>
	<atom:link href="https://mathix.org/linux/archives/2391/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://mathix.org/linux/archives/2391</link>
	<description>L&#039;enseignement, des maths et le &#34;Libre&#34;</description>
	<lastBuildDate>Sun, 06 Dec 2020 10:56:54 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	
	<item>
		<title>
		Par : Samuel		</title>
		<link>https://mathix.org/linux/archives/2391#comment-13575</link>

		<dc:creator><![CDATA[Samuel]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 06 Dec 2020 09:00:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://mathix.org/linux/?p=2391#comment-13575</guid>

					<description><![CDATA[Bonjour,
merci pour cette vidéo très intéressante.
Je précise que la traduction arabe pour &quot;une chose&quot; est &quot;chaï-an&quot; avec une coupure appelée hamza (coup de glotte). La lettre Lam (son &quot;l&quot;) n&#039;est pas présente.
Il peut aussi être judicieux également d&#039;expliquer aux élèves que les transmissions de savoirs ont lieu en Andalousie, haut lieu de rencontre entre savants musulmans, juifs, chrétiens...
Bien à vous,
Samuel, un collègue.
PS : &quot;Le hamza (ء) fait une courte pause qu&#039;on appelle un coup de glotte. Lorsque vous le voyez, bloquez la voix pendant une fraction de seconde, puis repartez, comme pour dire « un haricot ».&quot; (source https://fr.wikibooks.org/wiki/Arabe/Sons_arabes)]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Bonjour,<br />
merci pour cette vidéo très intéressante.<br />
Je précise que la traduction arabe pour « une chose » est « chaï-an » avec une coupure appelée hamza (coup de glotte). La lettre Lam (son « l ») n&rsquo;est pas présente.<br />
Il peut aussi être judicieux également d&rsquo;expliquer aux élèves que les transmissions de savoirs ont lieu en Andalousie, haut lieu de rencontre entre savants musulmans, juifs, chrétiens&#8230;<br />
Bien à vous,<br />
Samuel, un collègue.<br />
PS : « Le hamza (ء) fait une courte pause qu&rsquo;on appelle un coup de glotte. Lorsque vous le voyez, bloquez la voix pendant une fraction de seconde, puis repartez, comme pour dire « un haricot ». » (source <a href="https://fr.wikibooks.org/wiki/Arabe/Sons_arabes" rel="nofollow ugc">https://fr.wikibooks.org/wiki/Arabe/Sons_arabes</a>)</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
