<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	Commentaires sur : Lexique : étymologie	</title>
	<atom:link href="https://mathix.org/linux/histoire-des-maths/lexique-ethymologie/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://mathix.org/linux</link>
	<description>L&#039;enseignement, des maths et le &#34;Libre&#34;</description>
	<lastBuildDate>Tue, 25 Dec 2018 08:18:45 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	
	<item>
		<title>
		Par : Arnaud Durand		</title>
		<link>https://mathix.org/linux/histoire-des-maths/lexique-ethymologie#comment-2527</link>

		<dc:creator><![CDATA[Arnaud Durand]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 27 Jan 2018 15:11:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://mathix.org/linux/?page_id=5900#comment-2527</guid>

					<description><![CDATA[En réponse à &lt;a href=&quot;https://mathix.org/linux/histoire-des-maths/lexique-ethymologie#comment-2526&quot;&gt;Valérie&lt;/a&gt;.

Le terme mathématique « sinus » et le mot « sinus » (désignant les cavités proches des parois nasales) proviennent de la même origine. Le concept de sinus mathématique remonte au 7e siècle en Inde et il était appelé jyā (ज्या). Les arabes le prononçait cela « jiba ». Un traducteur d’œuvre latino-arabe a confondu « jiba » avec « jaib » qui signifie « cavité » ou « sinus »…. voilà voilà...]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>En réponse à <a href="https://mathix.org/linux/histoire-des-maths/lexique-ethymologie#comment-2526">Valérie</a>.</p>
<p>Le terme mathématique « sinus » et le mot « sinus » (désignant les cavités proches des parois nasales) proviennent de la même origine. Le concept de sinus mathématique remonte au 7e siècle en Inde et il était appelé jyā (ज्या). Les arabes le prononçait cela « jiba ». Un traducteur d’œuvre latino-arabe a confondu « jiba » avec « jaib » qui signifie « cavité » ou « sinus »…. voilà voilà&#8230;</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Par : Valérie		</title>
		<link>https://mathix.org/linux/histoire-des-maths/lexique-ethymologie#comment-2526</link>

		<dc:creator><![CDATA[Valérie]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 27 Jan 2018 14:25:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://mathix.org/linux/?page_id=5900#comment-2526</guid>

					<description><![CDATA[Bonjour,
Super tout cela.
Serait ce possible d avoir l origine de sinus ?
Merci]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Bonjour,<br />
Super tout cela.<br />
Serait ce possible d avoir l origine de sinus ?<br />
Merci</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Par : Arnaud Durand		</title>
		<link>https://mathix.org/linux/histoire-des-maths/lexique-ethymologie#comment-2447</link>

		<dc:creator><![CDATA[Arnaud Durand]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 29 Nov 2017 15:42:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://mathix.org/linux/?page_id=5900#comment-2447</guid>

					<description><![CDATA[En réponse à &lt;a href=&quot;https://mathix.org/linux/histoire-des-maths/lexique-ethymologie#comment-2446&quot;&gt;S.BLOT&lt;/a&gt;.

C&#039;est ajouté merci!! :)]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>En réponse à <a href="https://mathix.org/linux/histoire-des-maths/lexique-ethymologie#comment-2446">S.BLOT</a>.</p>
<p>C&rsquo;est ajouté merci!! 🙂</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Par : S.BLOT		</title>
		<link>https://mathix.org/linux/histoire-des-maths/lexique-ethymologie#comment-2446</link>

		<dc:creator><![CDATA[S.BLOT]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 29 Nov 2017 14:48:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://mathix.org/linux/?page_id=5900#comment-2446</guid>

					<description><![CDATA[Le mot INTERVALLE est intéressant vu comment les élèves et étudiants le maltraitent : 

Provenç. e!ntreval ; espagn. intervalo ; ital. intervallo ; du lat. intervallum, de inter, entre, et vallus, pieu : proprement, l&#039;espace entre deux palissades.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Le mot INTERVALLE est intéressant vu comment les élèves et étudiants le maltraitent : </p>
<p>Provenç. e!ntreval ; espagn. intervalo ; ital. intervallo ; du lat. intervallum, de inter, entre, et vallus, pieu : proprement, l&rsquo;espace entre deux palissades.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Par : marcy		</title>
		<link>https://mathix.org/linux/histoire-des-maths/lexique-ethymologie#comment-770</link>

		<dc:creator><![CDATA[marcy]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 01 Dec 2014 10:02:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://mathix.org/linux/?page_id=5900#comment-770</guid>

					<description><![CDATA[Bonjour,

bravo pour votre site

Dans les étymologies pour poly :les grecs avaient  trois &quot;pluriels&quot; le singulier, le dual (quand il y en a 2) et le pluriel (donc plus de deux) d&#039;ou le poly d&#039;ou le premier polygone le triangle .

Cordialement (continuez)]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Bonjour,</p>
<p>bravo pour votre site</p>
<p>Dans les étymologies pour poly :les grecs avaient  trois « pluriels » le singulier, le dual (quand il y en a 2) et le pluriel (donc plus de deux) d&rsquo;ou le poly d&rsquo;ou le premier polygone le triangle .</p>
<p>Cordialement (continuez)</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
